關於部落格
2011年 BLOG重新再啟動!!!
  • 3139484

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    24

    追蹤人氣

[陣內智則]-百萬大挑戰(翻譯by黑子)

這次的是百萬大挑戰 跟上篇語言學習遊戲一樣 有蠻多東西是要知道日本綜藝才會覺得好笑的部分 大家不懂的話 可以在那篇下面留言 我會盡力為大家解釋的~~ . . 這篇有一段 真的是傷透腦筋阿.. 不然我很早以前就想翻了.. 有多難翻呢? 大家看了應該就會知道.. 本來是想說用混的啦.... 不過 為了維持自己的品質 勉強靠著聽力跟不是很清楚的字幕硬是翻了出來... 雖不近但也不遠矣~ 大家了解陣內要傳達的意思就好^^ 專有名詞的部分 更是不知道看了多少網站... 比想像中的難查很多阿... 不過 全都查出來 還蠻有成就感的^ ^ 雖然說有念過這部分的東西...不過換成日文以後就完全不懂了(汗) . . 閒話就到此 請收看吧~ "百萬大挑戰" 噗! 在看之前先跟大家說! 我又拼錯字了阿 嗚嗚嗚~~~ 而且是用複製貼上的 所以全部都錯了@@ 影片裡面的"ANSWER" 我都打成 "ANWSER"了...請大家自行腦中轉換.. 也感謝COLDKING 大大提供這個訊息m(_ _)m . . . . . 下面這裡是對影片中"セコムしていますか"="有在監視嗎?"作解釋 セコム是日本的一間保全公司 在電視上廣告打很大 其中有一則廣告就是由長嶋茂雄(日本職棒巨人隊的前教練)所拍攝 其中一句台詞就是"セコムしてますか?" 也就是這時候主持人所說的台詞 因為這廣告非常紅 所以大家都知道主持人在模仿長嶋茂雄 以上
相簿設定
標籤設定
相簿狀態